香港大学学生马晓真,获得了独家采访香港电影代表人物之一叶锦添的机会,展开了一场两代人的时光对话。
叶锦添,奥斯卡最佳艺术指导、服装设计师、视觉艺术家。曾在《卧虎藏龙》《英雄本色》《胭脂扣》等电影中担任美术、服装方面的指导,并获得诸多国际奖项。
马晓真,香港大学学生,“21世纪杯”全国英语演讲比赛2022年香港赛区大学组冠军,并分别于2019年及2022年获得全国总决赛高中组及大学组一等奖。
马晓真:在2022香港国际摄影节上,我重新认识了香港电影和它走过的黄金时代。在这里,我第一次看到这些照片,却有着似曾相识的感觉。在拍摄这些照片时,二十来岁的叶锦添朝气蓬勃;如今,他已是享誉全球的艺术家。
“I was in déjà vu when looking at these old pictures at the Hong Kong International Photography Festival in 2022. Through the gaze of a young man named Tim Yip, I saw Hong Kong cinema‘s golden age. When these photos were taken, he was about my age, in his roaring twenties; today, he is a world-renowned artist.”
Déjà vu:似曾经历过的感觉;似曾相识的感觉
叶锦添:我刚接触电影的时候只有十九岁,对当时的我来说电影是全新的事物,香港电影业亦是如此。电影对我们这一代人来说非常重要,“电影可以给你力量、意义与梦想。这就是我们爱电影的原因。”
他掌控着电影中一切事物的节奏,这一节奏贯穿于各种表现形式、逻辑和其他方面,于是我们便能感觉到他每一部电影都有一种独特的能量。
回顾叶锦添的作品年表,人们在感叹于他多产的同时,也为他当时籍籍无名而惊讶。直到2000年,《卧虎藏龙》问世,该部影片于次年令叶锦添一举夺得奥斯卡金像奖最佳艺术指导。这时,他的名字方为世人所熟知。
获奖之后,叶锦添更为多元的面貌逐渐向世人展现。他涉足造型设计、舞台、文学、雕塑、展览、人工智能......更开始自己拍摄电影。
最近,叶锦添在伦敦和巴黎多地,举办多场自己指导的半纪实半剧情电影《无尽的爱》相关活动。
叶锦添表示,在拍摄《无尽的爱》时,整个过程好像“唐三藏取西经”。在疫情席卷全球的当下,世界正经历翻天覆地的变化,尽管如此,我心中始终有个信念与力量,支撑着自己上下求索,让自己能静下心来,认清目标。“整个世界仿佛在我眼前掠过,我不过是取我所需”。
置身“险境”才能突破自我
叶锦添:修炼心性,抵达无我,从容应对世间变量万千;置身“险境”,突破自我、尝试全新艺术表现形式。在这个物欲横流的时代,我更为关心人类对性灵的追求,而这一价值观念在我的每件作品均贯彻如一。
四十年来,叶锦添从未停止思考和创作,近年他的艺术创作更加深入多个领域,并设计了东京奥运中国队“冠军龙服”。他表示,中国人经常谈论“飞升”,代表一种超越世俗的标准,也是中国传统美之所在。“如果我能做出一些内在而非外在的东西,将是我们文化的一大成就,无形的力量非常重要。”正如他所说,直至今日,他仍在寻找“下一场探险”。他渴求的并非答案,而是新的问题。
He said that Chinese people often talk about “ascent”, which represents a standard that transcends the secular world and is also the source of Chinese traditional beauty. “If I can make something internal rather than external, it will be a great achievement of our culture. The invisible power is vital to me.” As he has said, even today, he is looking for the next adventure, and what he seeks shall be not answers but new questions.
secular:现世的;世俗的;非宗教的
马晓真:这次对话之前,我只知道叶老师是一位杰出的艺术家。艺术家的普遍特质就是他们的精神世界可能很难理解,但通过对话我发现叶老师是一个思想非常开明的人,谦虚且大度分享自己在艺术世界探索的经验,我在他身上学到了很多。
叶锦添:马晓真非常认真地准备了这场对话,她很自信。(对年轻人来说)世界变化非常快,我们需要寻找到内在的源头,从源头出发,做好准备去拥抱来自全世界的讯息。创造一个全新的自我,去面对未来。我们要以积极的能量,来发展自己,贡献社会。
“With the world changing dramatically, we need to find our origins inside us, and then start from there and be prepared to receive messages from all over the world more openly,” Tim said to the younger generation.
Dramatically:戏剧性地; 戏剧地; 显著地
出品人:周立
监制:谭雁
制作人:宋宁宇、童翦波
采访、配音:马晓真
文案:蓝天一、张芷玮
中国日报香港版 出品
《时光对话》(Junior Scoop)是中国日报香港版推出的一档青少年对话社会各界知名人士的访谈节目。希望通过本节目,架起两代人沟通的桥梁。本节目将陆续推出,敬请期待。
文章及视频均获中国日报香港版授权
已有 0 位网友发表了看法
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。